Bài Đọc
I: (năm I) Dt 10,
11-18
"Người đă làm cho những kẻ được thánh hóa nên hoàn hảo đến
muôn đời"
Bài trích thơ gởi tín hữu Do thái.
Trong khi mọi tư tế hằng ngày đứng gần bàn thờ chu toàn chức
vụ ḿnh và hiến dâng cũng những ngần ấy của lễ nhiều lần,
nhưng không bao giờ xóa được tội lỗi, c̣n Người khi dâng
xong của lễ duy nhất đền tội, đă ngự bên hữu Thiên Chúa đến
muôn đời, và từ đây, Người chờ đợi cho đến khi thù địch bị
đặt làm bệ dưới chân Người.
V́ chưng, nhờ việc hiến dâng duy nhất mà Người đă làm cho
những kẻ được thánh hóa nên hoàn hảo đến muôn đời.
Vả chính Thánh Thần cũng đă minh chứng cho chúng ta như thế.
V́ sau khi Chúa đă phán: "Nầy là giao ước Ta sẽ kư kết với
chúng sau những ngày ấy", th́ Người c̣n thêm: "Ta sẽ đặt lề
luật Ta trong ḷng chúng, và khắc nó vào tâm trí chúng; ta
sẽ không c̣n nhớ đến những tội lỗi và sự gian ác của chúng
nữa".
Vậy nơi nào tội lỗi được thứ tha, th́ không c̣n việc dâng
của lễ đền tội nữa.
Đó là lời Chúa.
Đáp Ca: Tv. 88, 4-5, 27-28, 29-30
Đáp: Đời
đời Ta sẽ dành cho người ḷng sủng ái. (29)
Xướng 1) Ta sẽ kư minh ước cùng người Ta tuyển lựa. Ta đă
thề cùng Đavít là tôi tớ Ta rằng: "Cho tới muôn đời Ta bảo
tồn miêu duệ của ngươi, và Ta thiết lập ngai báu ngươi qua
muôn thế hệ".
2) Chính người sẽ thưa cùng Ta: "Chúa là Cha tôi, là Thiên
Chúa và Đá Tảng cứu độ của tôi". và Ta sẽ đặt người làm
trưởng tử, cao sang hơn các vua chúa ở trần gian.
3) Đời đời Ta sẽ dành cho người ḷng sủng ái, và lời Ta kư
với người sẽ được măi măi duy tŕ. Ta sẽ ǵn giữ miêu duệ
người muôn đời, và ngai báu người như những ngày của cơi cao
xanh.
Alleluia: 1Sam 3,9
Alleluia, Alleluia. - Lạy Chúa, xin hăy phán,
v́ tôi tớ Chúa đang lắng tai nghe; Chúa có lời ban sự sống
đời đời. - Alleluia.
Phúc Âm: Mc 4,1-20
"Người gieo hạt đi gieo hạt giống"
Bài trích Phúc Âm theo Thánh Marcô.
Khi ấy, Chúa Giêsu bắt đầu giảng dạy ở bờ
biển và có đám đông dân chúng tụ lại gần Người, nên Người
xuống ngồi trong một chiếc thuyền trên mặt biển, tất cả đám
đông th́ ở trên đất theo dọc bờ biển.
Người dùng dụ ngôn mà dạy họ nhiều điều, và
khi giảng, Người nói với họ rằng:
"Các ngươi hăy nghe! Nầy người gieo hạt đi
gieo hạt giống.
Khi gieo, một phần hạt rơi xuống vệ đường và
chim trời đến ăn hết.
Phần khác rơi trên đất sỏi, nơi không có
nhiều đất.
Hạt giống đă mọc lên ngay, v́ lớp đất không
sâu.
Nhưng khi mặt trời mọc lên, hạt giống bị nắng
đốt và v́ không rễ, nên bị chết khô.
Một phần khác rơi vào bụi gai và gai mọc lên
làm hạt giống chết mà không sinh hoa trái được.
Phần hạt khác rơi vào đất tốt, mọc lên, nẩy
nở và sinh quả, hạt th́ sinh được ba mươi, hạt được sáu
mươi, hạt được một trăm".
Và Người phán rằng: "Ai có tai nghe th́ hăy
nghe".
Khi Người c̣n lại một ḿnh, th́ mười hai ông
là những kẻ luôn ở với Người, hỏi Người về ư nghĩa dụ ngôn,
Người liền bảo các ông:
"Các con được ơn biết mầu nhiệm về nước Thiên
Chúa, c̣n những người khác ở ngoài th́ mọi sự được giảng dạy
bằng dụ ngôn, v́ chúng nh́n mà không thấy, nghe mà không
hiểu, kẻo chúng trở lại mà được tha tội".
Người nói với các ông:
"Các con không hiểu dụ ngôn đó sao? Vậy th́
hiểu sao được tất cả những dụ ngôn khác?
Người gieo hạt là gieo lời Chúa.
Vệ đường mà lời Chúa được gieo vào, là những
kẻ vừa nghe xong, th́ Satan đến và cất lấy lời Chúa gieo
trong tâm hồn họ.
Và cũng thế, những hạt giống rơi trên đất
sỏi, là những kẻ khi nghe lời Chúa th́ đón nhận vui vẻ,
nhưng chúng không đâm rễ bên trong và là những người hay
thay đổi: sau đó gặp phải cơ cực hay bắt bớ v́ lời Chúa, th́
họ sa ngă liền.
Lại có những hạt giống rơi trong bụi gai.
Đây là những kẻ nghe lời Chúa, nhưng những lo
lắng trần tục, bóp nghẹt lời Chúa, khiến không thể sinh hoa
trái được.
C̣n những hạt giống gieo trong đất tốt: đó là
những người nghe lời Chúa, biết giữ lấy và làm sinh lợi, hạt
ba mươi, hạt sáu mươi và hạt một trăm".
Đó là Lời Chúa.

Suy niệm
Đức Kitô Mạc Khải
Tiếp tục "Người
Con duy nhất đến từ Cha... đầy ân sủng và chân lư" cho
chung Mùa Thường Niên hậu Giáng Sinh, bài
Phúc Âm Thứ Tư hôm nay trong Tuần 3 của thời điểm
phụng vụ này liên quan đến dụ
ngôn "người
gieo hạt đi gieo hạt giống".
Theo bài Phúc Âm thuật lại ở phần đầu th́ nội
dung của dụ
ngôn này như sau: "Khi
gieo, một phần hạt rơi xuống vệ đường và chim trời đến ăn
hết. Phần khác rơi trên đất sỏi, nơi không có nhiều đất. Hạt
giống đă mọc lên ngay, v́ lớp đất không sâu. Nhưng khi mặt
trời mọc lên, hạt giống bị nắng đốt và v́ không rễ, nên bị
chết khô. Một phần khác rơi vào bụi gai và gai mọc lên làm
hạt giống chết mà không sinh hoa trái được. Phần hạt khác
rơi vào đất tốt, mọc lên, nẩy nở và sinh quả, hạt th́ sinh
được ba mươi, hạt được sáu mươi, hạt được một trăm".
Cũng theo bài Phúc Âm hôm nay, ở phần cuối Chúa
Giêsu đă giải thích ư nghĩa của từng h́nh ảnh được ám chỉ
trong dụ ngôn cho các môn đệ nghe, như lời yêu cầu
của các vị:
"Người gieo hạt là gieo lời Chúa. Vệ đường mà lời Chúa được
gieo vào, là những kẻ vừa nghe xong, th́ Satan đến và cất
lấy lời Chúa gieo trong tâm hồn họ. Và cũng thế, những hạt
giống rơi trên đất sỏi, là những kẻ khi nghe lời Chúa th́
đón nhận vui vẻ, nhưng chúng không đâm rễ bên trong và là
những người hay thay đổi: sau đó gặp phải cơ cực hay bắt bớ
v́ lời Chúa, th́ họ sa ngă liền. Lại có những hạt giống rơi
trong bụi gai. Đây là những kẻ nghe lời Chúa, nhưng những lo
lắng trần tục, bóp nghẹt lời Chúa, khiến không thể sinh hoa
trái được. C̣n
những hạt giống gieo trong đất tốt: đó là những người nghe
lời Chúa, biết giữ lấy và làm sinh lợi, hạt ba mươi, hạt sáu
mươi và hạt một trăm".
Trong phần dẫn giải của
ḿnh, Chúa Giêsu không cho biết "người gieo hạt" là
ai. Tuy nhiên, v́ "gieo hạt là gieo lời Chúa" như
Chúa Giêsu dẫn giải, th́ "người gieo hạt" đây c̣n ai
khác ngoài chính bản thân Người, "Người
Con duy nhất đến từ Cha... đầy ân sủng và chân lư".
Nếu "hạt đây là lời Chúa" và lời
Chúa đây chất chứa "ân sủng và chân lư", v́ chính bản
thân Người
là "Lời", bởi thế "người
gieo hạt" đây tức là "Người
Con duy nhất đến từ Cha... đầy ân sủng và chân lư" tỏ ḿnh ra để thông ban cho "những ai chấp nhận
Người" (Gioan 1:12) "ân sủng và chân lư" của Người và từ
Người: "ân sủng" là "được quyền làm con Thiên Chúa"
và "chân lư" là "được
sinh ra bởi Thiên Chúa, chứ không
phải bởi huyết nhục, bởi nhục dục hay bởi ư muốn của con
người"
(Gioan 1:13).
Đúng thế, theo dẫn giải của
Chúa Giêsu trong bài Phúc Âm hôm nay th́ hạt khi chưa gieo
vẫn c̣n là hạt,
nhưng một khi đă gieo xuống rồi th́ hạt được gieo
xuống ấy trở thành người nghe, người đón nhận. Có tất cả 4
loại người chính yếu tiêu biểu đáp ứng
lời Chúa, đáp ứng mạc khải
thần linh là chính Chúa Kitô, hay "chấp nhận" Chúa
Kitô cũng thế.
Nếu "ai chấp nhận Người th́ Người ban
cho họ quyền làm con Thiên Chúa" (Gioan 1:12) và là
người "sinh bởi Thiên Chúa" th́ họ quả thực là "những
hạt giống gieo trong đất tốt: đó là những người nghe lời
Chúa, biết giữ lấy và làm sinh lợi, hạt ba mươi, hạt sáu
mươi và hạt một trăm".
Vậy th́ 3 thành phần c̣n lại sẽ có thể được
suy diễn và áp dụng như sau:
"Những hạt ở trên vệ
đường là những kẻ vừa nghe xong, th́ Satan đến và cất lấy
lời Chúa gieo trong tâm hồn họ" ở đây
có thể hiểu về thành phần "sinh bởi huyết nhục", nghĩa
là hoàn toàn sống theo tự nhiên nông nổi bề ngoài một
cách hờ hững lănh đạm với những ǵ siêu nhiên, thuộc
lănh vực đức
tin, thuộc đời sống thiêng
liêng.
"Những hạt giống rơi trên đất sỏi, là những kẻ khi nghe lời
Chúa th́ đón nhận vui vẻ, nhưng chúng không đâm rễ bên trong
và là những người hay thay đổi: sau đó gặp phải cơ cực hay
bắt bớ v́ lời Chúa, th́ họ sa ngă liền" ở đây
có thể hiểu về thành phần "sinh bởi nhục dục", sống theo cảm giác cảm t́nh nên rất thay đổi bất
nhất.
"Những hạt giống rơi trong bụi gai. Đây là những kẻ nghe lời
Chúa, nhưng những lo lắng trần tục, bóp nghẹt lời Chúa,
khiến không thể sinh hoa trái được" ở đây
có thể hiểu về thành phần "sinh bởi ư muốn của con người", sống t́m kiếm và theo đuổi ưu tiên lợi lộc trần
gian, coi trọng giá trị trần gian hơn những ǵ là chân
thực bất biến.
Nếu "Người Con duy nhất đền từ Cha, đầy ân sủng và chân
lư" trong bài Phúc Âm hôm nay đóng vai tṛ là người
gieo giống th́, trong Bài Đọc 1 hôm nay, "Người
khi dâng xong của lễ duy nhất đền tội, đă ngự bên hữu Thiên
Chúa đến muôn đời, và từ đây, Người chờ đợi cho đến khi thù
địch bị đặt làm bệ dưới chân Người. V́ chưng, nhờ việc hiến
dâng duy nhất mà Người đă làm cho những kẻ được thánh hóa
nên hoàn hảo đến muôn đời".
Chính v́ thế mà, Thánh Vịnh 88 trong Bài Đáp Ca hôm nay mới
tiên báo về những ǵ Thiên Chúa đối xử với "Người Con
duy nhất đền từ Cha, đầy ân sủng và chân lư" này như
sau:
1) Ta sẽ kư minh ước cùng người Ta tuyển lựa. Ta đă thề
cùng Đavít là tôi tớ Ta rằng: "Cho tới muôn đời Ta bảo tồn
miêu duệ của ngươi, và Ta thiết lập ngai báu ngươi qua muôn
thế hệ".
2) Chính người sẽ thưa cùng Ta: "Chúa là Cha tôi, là
Thiên Chúa và Đá Tảng cứu độ của tôi". và Ta sẽ đặt người
làm trưởng tử, cao sang hơn các vua chúa ở trần gian.
3) Đời đời Ta sẽ dành cho người ḷng sủng ái, và lời Ta
kư với người sẽ được măi măi duy tŕ. Ta sẽ ǵn giữ miêu duệ
người muôn đời, và ngai báu người như những ngày của cơi cao
xanh.
Đaminh
Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL. Nếu
có thể xin nghe chia sẻ theo cảm hứng hơn là đọc lại bài
chia sẻ trên
TN.III-4.mp3
Ngày 27 tháng 1 - Thánh
Angiêla Mêrici, trinh nữ (1474-1540)

Ngày 27: Thánh
Angêla Mêrici, đồng trinh lập ḍng